Wednesday, 24 April 2019

Kuliah Keenam-Afiqah


Bismillahirrahmanirrahim. Jumpa kita lagi guys.. 😆😙

Okay topik seterusnya yang akan saya share pada minggu ni konfem semua suka and faham sebab tajuknya ialah kata ganti nama. See? Easy kan? sebab semua orang dah memang pernah belajar dari tadika sampai lah sekolah menengah. So kat sini saya akan cuba fahamkan korang semua lagi sekali dengan lebih mudah dan efektif. Kata ganti nama yang kita faham ia merujuk kepada kata ganti nama diri misalnya dia, saya dan kamu. Dalam Bahasa Arab, kata ganti nama terbahagi kepada dua iaitu مذکر ومؤنث.

مذکر- أنا نحن أنت انتما انتم هو هما هم
مؤنث- انا نحن انت انتما انتن هي هما هن

Ana merujuk kepada saya, aku, beta, patik, hamba
Nahnu merujuk kepada kami (lelaki), kami (perempuan) atau kita 
Anta merujuk kepada awak, kamu, anda, engkau (lelaki)
Anti merujuk kepada awak, kamu, anda, engkau (perempuan)
Antuma merujuk kepada awak, kamu, anda, engkau berdua (lelaki/perempuan)
Antum merujuk kepada awak, kamu, anda, engkau (ramai lelaki)
Antunna merujuk kepada awak, kamu, anda, engkau (ramai perempuan)

Orite itu sahaja untuk minggu ini. Harap semua faham dan praktikkan untuk terjemahan kawan2 semua.😘💞

No comments:

Post a Comment

Zahra: Dewan Bahasa dan Pustaka

Assalamualaikum semua. Kali ni kita akan mengenal tentang Dewan Bahasa dan Pustaka. Majoriti dari kita selalu mendengar mengenai ini tetapi...