🌈Assalamualaikum w.b.t
Harini saya ingin berkongsi kepada anda semua kepentingan menterjemah kata nama khas. Sebelum tu, kita perlu tahu apa itu kata nama khas.
🥀Kata Nama Khas merujuk kepada kepada rujukan khusus sama ada orang, haiwan, institusi, undang-undang, bangsa, bahasa, dan seumpamanya.
🥀Menterjemah kata nama khas penting kerana:
- mempunyai makna tersendiri
- terkandung maklumat yang tidak dapat dilihat secara tersurat
- merujuk kepada fungsi dan makna tertentu-perlu difahami berdasarkan budayanya
- misalnya: Pak Pandir dalam BM, dan Hatim al-Ta'i dalam BA
🥀 Antara Kata Nama Khas yang selalu dititikberatkan penggunaannya adalah seperti berikut:
- Nama Institusi atau Organisasi
- Nama Jawatan atau Gelaran
- Nama Judul atau Peristiwa
Sebagai konklusinya, terdapat tiga cara yang paling utama dalam menterjemah kata nama khas iaitu:
- Kita perlu mengekalkan kata nama asal dengan kata lain TIDAK DITERJEMAHKAN.
- Menggantikan kata nama asal (DITERJEMAHKAN MENGGUNAKAN TEKNIK PINJAMAN TERJEMAHAN, PINJAMAN CAMPURAN DLL)
- Menggugurkan terus kata nama itu.
Sekian sahaja pembelajaran kita pada hari ini, jumpa di lain waktu.
assalamualaikum....
min: Fatimah Az Zahra bt Mughni🍀
P/S: الوَقْتُ أَثْمَنُ مِنَ الذَّهَبِ
min: Fatimah Az Zahra bt Mughni🍀
P/S: الوَقْتُ أَثْمَنُ مِنَ الذَّهَبِ
No comments:
Post a Comment